Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルカによる福音書 24:5 - Japanese: 聖書 口語訳

5 女たちは驚き恐れて、顔を地に伏せていると、このふたりの者が言った、「あなたがたは、なぜ生きた方を死人の中にたずねているのか。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

5 彼女たちはあまりの恐ろしさに勢いよく土下座した。 「なぜ生きている人間を探しにここへ?ここは死人の場所だよ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

5 女たちは驚き恐れて、顔を地に伏せていると、このふたりの者が言った、「あなたがたは、なぜ生きた方を死人の中にたずねているのか。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

5 女たちはもう恐ろしくて、地に伏したまま顔も上げられず、わなわな震えていました。その人たちは言いました。「なぜ生きておられる方を、墓の中で捜しているのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

5 婦人たちが恐れて地に顔を伏せると、二人は言った。「なぜ、生きておられる方を死者の中に捜すのか。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

5 彼女たちはあまりの恐ろしさに、顔を地面につけてひれ伏した。男らは彼女たちに言った。「君たちは、なんで生きている人をここで探しているんですか?ここは死んだ人のための場所ですよ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

5 女たちは驚き恐れて、顔を地に伏せていると、このふたりの者が言った、「あなたがたは、なぜ生きた方を死人の中にたずねているのか。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 24:5
15 相互参照  

見よ、人の子のような者が、わたしのくちびるにさわったので、わたしは口を開き、わが前に立っている者に語って言った、「わが主よ、この幻によって、苦しみがわたしに臨み、全く力を失いました。


言った、「大いに愛せられる人よ、恐れるには及ばない。安心しなさい。心を強くし、勇気を出しなさい」。彼がこう言ったとき、わたしは力づいて言った、「わが主よ、語ってください。あなたは、わたしに力をつけてくださったから」。


この言葉にマリヤはひどく胸騒ぎがして、このあいさつはなんの事であろうかと、思いめぐらしていた。


そのため途方にくれていると、見よ、輝いた衣を着たふたりの者が、彼らに現れた。


そのかたは、ここにはおられない。よみがえられたのだ。まだガリラヤにおられたとき、あなたがたにお話しになったことを思い出しなさい。


神はこのイエスを死の苦しみから解き放って、よみがえらせたのである。イエスが死に支配されているはずはなかったからである。


その上、一方では死ぬべき人間が、十分の一を受けているが、他方では「彼は生きている者」とあかしされた人が、それを受けている。


また、生きている者である。わたしは死んだことはあるが、見よ、世々限りなく生きている者である。そして、死と黄泉とのかぎを持っている。


スミルナにある教会の御使に、こう書きおくりなさい。 『初めであり、終りである者、死んだことはあるが生き返った者が、次のように言われる。


私たちに従ってください:

広告


広告